<< Back to all Blogs
Login or Create your own free blog
Layout:
Home > Category: E-Spiral
 

Viewing the 'E-Spiral' Category

Goals = Steps to Freedom

July 3rd, 2008 at 10:16 am

Thanks for all that responded to my last post...it really was illuminating!

As a result of your answers, I sat down and thought about what I NEED/WANT to do, financially, to really be able to leave this job and start my own translation business; here's the list of what comes to mind, complete with the time frame I've allocated to achieve the goals: (I still need to work on them to see whether they are feasible, though!I also need to figure out the most logical way to set them up - which one to do first, etc., so the exercise is not really over yet!)

Step 1. be debt free! - I have about $8.5K in debt...about $6k is for a personal loan, and the rest is cc debt...Step 1 is to pay that off, so that I have the tremendous amount of money I'm currently using to pay off debt available to build up my financial situation...

timeframe: I want to be debt free before my 40th birthday (next year)...that gives me 12 months! ...I'd need about $800/ month to be able to do this...hmmmm..

what I'm doing about it: my debt level is finally low enough that I can get a loan through the bank that does our payroll without needing a co-debtor...I submitted the paperwork yesterday...I just hope my sketchy financial history in the past 5 years doesn't affect me...

Why did I do this?....well, the new loan would be at 10% annual interest; the current one is 11.5% and the cc is 28.99%! (YES, that's not a typo!)...this would significantly reduce the amount of interest I'd be paying, and would make it easier to actually pay off in 1 year...

Step 2- Taxes! ...more income will mean more taxes...based on estimations, I'd need about $5,000 to pay my taxes next year.

Timeframe, again, would be 1 year (a bit less, actually, since taxes are due April 30!)...I'd need about $555/month to achieve this...

How I'm going to do this: I've already spoken to the bank exec and I'm setting up a savings account next payperiod (July 11) so that I can start saving 1. part of my salary and 2. the corresponding amount whenever I get paid for translations

Step 3- Emergency Fund I currently have about $150 in my EF (that's almost nothing, I know!)...I need to have $5,000...but, for that, I'm giving myself 2 years (24 months)...that would take about $210/mont...

Are you still with me? If I add all this up, I'd need $1,565 AFTER TAX to fund all this...doable? difficult, yes, but not impossible...especially if I put money aggressively into debt repayment, then work on the tax thing and then "catch up" on the EF thing...

Step 4- "tie over" fund ($2,000)...this is not really urgent and could be left for my "last year" here...this would be my "revolving credit" with myself to cover normal expenses in case translation payments are late.

Step 5- house fund - I need at least $10K in here... that should be enough for a downpayment on a small house in a good (read: safe) neighborhood; a 3-bedroom would be nice, so I could leave 1 bedroom as a study...but, really, a 2 bedroom would be more than enough! (I can always set up in my room, in the dinining room or living room!)...this one, as you can see, is already started...it has $30 in it, and $30 will be automatically added on the 28th of each month...I don't plan to make any additional contributions to it until the debt is paid off/money for taxes is complete....If it turns out that not all $5K are needed for taxes, I'll transfer the remaining amount to this account. Once the debt is gone, I'll use part of that money to start increasing contributions to this fund...and once the EF is full, I'd add part of that, too (snowballing, in a way!)

Step 6- Ale's college fund- I still have 9 years, so I'm also counting this as "not urgent" (although, I know those years will pass quickly and I NEED to have at least some money in it...I will start the college fund in August of next year!- after I'm debt free!)

Step 7- health and life insurance- I already have a (very modest) personal life insurance policy, apart from the one given to me by my employer...if I go out on my own, I'll need to increase the amount and I'll need to add disability insurance...Medical insurance: I already know the one I want! It's like a pre-paid plan with one of the best hospitals in the country...If you are hospitalized for an emergency, for whatever reason, insurance covers 100% of it...if you go to emergency care, but are not admitted, you have to pay $11.45...for non-emergency care, insurance pays 80%, as long as you go to their doctors and providers...no problem with that!...they give you a thorough check up at the beginning to determine eligibility, so if they accept you, there are no "pre-existing" conditions!...I would also sign up as an "independent worker" with the social security institute (medical care)...I know I will need $$$ for this, but, again, it's not urgent and I'll look into it about 2 years before my "estimated date of departure - EDD"

Step 8- retirement Currently discounted from my salary are about $400/month...and the employer -by law- pays as much into the fund, too...so I need to think about putting at least $800/month after I leave...

...I've estimated what level of income I need to have to make all this possible...
I'd need to make $13K the first year (July 08 to July 09) to be used exclusively for The Plan...this is definetely feasible!(I know it doesn't add up, that $1,650 X12 i $18,780, not $13,000!...what I mean is $13,000 would come from the translation business)...then I'd need to increase that amount by about $2K every year for the next 3 years...the other advantage of waiting until Dec 2012 is that, if my position is terminated, I'm entitled to full severance payment: 1 monthly salary per year worked! (under Salvadoran law, if I leave, I don't have a right to severance payment...I believe the Embassy does give you something according to your bosses' request...up to 50%, I think- need to look for the latest update to the policy!)

I also need to keep really good track of what I'm doing and where the money is going...and make sure I keep focused on what I really want!

"Why are you still here?"

July 2nd, 2008 at 08:47 am

I was commenting on my $1,000 weekend translation, and a friend from work asked me that question...she then answered herself: "oh, because that's not every month!"...
The more I think about it, the more I like the idea of leaving my "job" and become an entrepreneur and do the translation thing full time...I mean, I could drop Ale off at school and go back home and work until lunch time, then work for another hour or two then go pick her up...I could take her to dance lessons, stay there and work while she has her class (I have a laptop and a spare battery...and I generally connect to the internet when I finish the translation, just to "clean" it- a.k.a look for words or expressions I don't know/I'm uncertain of or unhappy with, and then to send it after I clean it...)
....the problem, as my friend pointed out, is that I don't get $1,000 translations EVERY month...then again, if I were doing this full time, I'd have more time to promote myself/make more contacts to make sure I DO get $1,000 worth of translations every month...
HOWEVER...at the moment, I NEED about $1,500/month....(to cover living and other expenses PLUS debt repayment plan PLUS savings- however little- PLUS taxes, etc)...once my debt is gone, this would go down significantly (as, currently, about 43% of my income goes towards debt...still an improvement over the 47% that I was allocating last year!)...
My job here is "secure" for 4 more years (the life of the program!)...notice the quotation marks, because, really, NO ONE's job is ever secure, is it?...
anyway...my goal is to be debt free, and then save for the dowpayment for a house (notice how my ticker is now showing the amazing amount of $30? It's a start!...once I finish with the debt, I'll be beefing that up!)...I then want to get my own house (easier to do if you are "employed"...but now banks are starting to also grant loans for "independent" people - to use their own words!)...SO, I guess my strategy would be to get the loan with the bank while I'm still employed here (before sept 2012), THEN make the jump!...does that sound like a plan??

I finished the translation!

July 1st, 2008 at 07:40 am

98 pages and about 28,000 words...all I remember is that I'll get $1,014 (or was it $1,016?) after taxes...this money will come in in August, so I already updated my excel spreadsheet...my current monthly average is $956...not bad....but my target is $1,000....still, it's the 1st of the month, so I can still "catch up"! Smile

Translations!!!

June 27th, 2008 at 07:08 pm

Well, July will be a 'dry' month...I got paid for all my translations last week (and the $$$ is all gone already!- some spent, some paid)...and the next payments aren't due until AUGUST! ....((GASP!))...AND, I have to renew my drivers license and the car registration...so in July I won't be able to make payments above the minimum payments...I hate it!...((sigh))...at least, I have the $$ for both the minimum payments and the license and registration!...PATIENCE!!!...
oh, but August will be a great month!...I already have $300 worth of translations that are due in August...and I just got a new 96-page job!...of course, that means I should be translating, not blogging!!!...oops! gotta go!

Ack! Taxes

June 10th, 2008 at 08:34 pm

..not wanting to be caught off guard next year, I modified the excel sheet my co-worker gave me to calculate my taxes for next year...I've input the salary info (old salary for the first 9 pay periods, new salary going forward) and linked it to my translation business sheet for translation income/ taxes...
Just with that info, I've already jumped into a higher tax bracket...and my estimated taxes for next year are at $4,000....If I reach my goal of $1,000/ month average, I'd have to pay $5,000...
this year I had to pay about $2,600...

OUCH! ...I guess I need to start a fund for that, too!

Thing is, the Embassy - by law- cannot withhold income tax from our salaries (although we do have to pay income tax) ...AND, for services, the translation companies withhold 10% of my income as income tax (which they have to deliver to the Ministry of Treasury)...BUT, given the (estimated) level of income, I'd have to pay 30% income tax ...
and, given that I don't need a car to do my job, and that the laptop was a gift...well, I don't have business-related deductions...

oh, wow, MORE translations!

June 10th, 2008 at 10:48 am

I got a 3-part document yesterday...managed to finish it and send it in (now that I know the piece I'm working on is due on the 12th)...that should be about $65...my monthly average is slowly climbing again towards the $1,000 mark- currently at $950....and I still have 2 weeks in June that would go towards the July total...Great!

$134 this weekend!

June 8th, 2008 at 10:02 pm

Thatīs the total for translation for this weekend. And I still have 3 pieces more, due on the 12th, 16th and 18th...they should be about $100 each! yay! - this helps make up both for the "lost" week and for the $$$ that was overbudget from the trip! yipee-yay!

:: happy dance::

We're back from DisneyWorld!

June 5th, 2008 at 09:11 pm

long story, but our Miami to Orlando flight got cancelled (and that was THE flight for us...the only one that had space! add to that 100+ revenue passengers from that flight added to the other ones = RENTAL CAR!)...I ended up having to rent the car in Miami and driving to Orlando!!!...and they DIDN't have compacts, or economy, or mid-sized cars...I had to take a full-sized one!!! ...add to that the fact that dropping the car at a different location is more expensive, plus the gas to drive that monster from Miami to Orlando...well, between the car rental and the extra purchases, we spent ~$200 more than we had budgeted (fortunately, I did have a little extra I could use for just such a thing!...after all, don't they say when you travel you should pack your bags and take your money, then take out half of what you packed and add 30% more $$$??)
I got lost, too! (have I ever told you I have a "broken" compass?? I get disoriented VERY easily!...here, it's a joke...but, believe me, it was NOT funny!!!)...it took me 2 additional hours to find our hotel!!! ...
well, that was day 1.
But on day 2....we went to Animal Kingdom and loved it!!! - we didn't do many rides, but we DID see a lot of animals ...AND...as part of the Year of a Million Dreams, we got chosen to be on the Mickey Mouse float in the parade!!!!
We had to buy some clothes because our bag DID travel to Orlando without us, and Miami said our bag was in Orlando, but Orlando hadn't acknowledged receipt of the bag...and, NO, when you travel stand by you don't have the right to be reimbursed for purchase of clothes or toiletries if your flight gets cancelled (you do have a right to compensation if the airline loses your bag, though!)
On day 3 we went to Epcot and they gave us free "ears"! (I had already bought Ale's, but she kept insisting that I buy myself ones, so we could both have ears...and I kept saying "No").
We also went to get our bag from the airport...and I got lost again! both on the way TO the airport and back!
Day 4 we went to Magic Kingdom. Left early (10pm) because Ale didn't want to stay for the fireworks (the noise scared her!)...
Day 5...got up at 4am to go to the airport and drop off the car/get on the 6:15 flight! Got to Miami, checked in and went to the Miami SEaquarium and to the beach (but did not stay because Ale stepped on a rock at the beach and freaked out! - she didn't want to go near the water again and I didn't want to fry in the sun!)...went back to the hotel for some pool time and to change. Went out to hunt for a Barbie Girls MP3 player she wanted (with her own money)...had to go to 3 different places, to finally find 1 left at Toys R Us!...

Every day, when we came back to the hotel, we added up what we had spent to make sure we were more or less on track...
And every day Ale got to write down what SHE had spent out of her $75...so it was a good exercise for both of us!

Came back home to find 4 pieces of translation waiting for me...all due next Monday, so I gotta get to work early tomorrow.

Gotta go! that's my report for today!!!

Add $9 more!

May 28th, 2008 at 02:58 pm

a quick one-pager! woo-hoo!

Another $106!!!

May 27th, 2008 at 10:28 pm

When I came home, there was a new package of translations waiting...a lease agreement amendment- joy! (not!)...
still, I've gotten quite used by now...but, I swear, thinking about the difference between a lessor and a lessee (or arrendante and arrendatario in Spanish) makes my head ache...it's one of those things I've never quite gotten...so I just repeat like a parrot: lessor is arrendante...lessee is arrendatario, and keep going!)

I had until Thursday night to turn it in, but I want to be FREE tomorrow and Thursday to pack and make sure I'm not forgetting anything! (yes, I have a list...but unless I have ENOUGH time to pack, I feell like I'll forget something!)

my monthly average "fell" to $867...but because I had to divide by 7 now, since all/any work gotten on the last week of a month will most probably NOT be paid the following month, but the one after that (so, this translation $$$ will probably be paid in early July, rather than late June!)

More translation jobs!

May 22nd, 2008 at 08:44 am

a PACKAGE arrived yesterday. It's one of those training evaluation packagess, which pay $0.03/word, and which generally bring in anywhere between $6 and $20 for each session evaluation. This one had 5 session evaluations. I've already finished 2 and they were about 1,000 words (so, $30 pre-tax). I'm finishing tonight, and I'm hoping this one will bring in about $70 in total.
(see? I told you God would send work along!)

$34 more for a $1,015 average!!!!

May 20th, 2008 at 09:17 pm

Just finished another translation. That brings my YTD average to $1,015!!! yay!
and if I get anything else this week, it still counts towards June...
Week after starts counting towards July, and then there'll be a "lost" week...

We'll see...I know God will send me enough work to make up for that week! Smile

add $42 more!

May 14th, 2008 at 03:33 pm

another 2 small translation jobs!

$46 more!

May 12th, 2008 at 09:33 pm

from urgent translations....just finished the 2nd one! ...time to go to bed! Smile

1st official translation for May!

April 3rd, 2008 at 01:45 pm

well, I just got another translation job...considering the 30-day credit rule, I should get paid for this one on May 5 or thereabouts...it will be about $100!
Now, if I could just collect on the other customers....

It's April....where's my $$$???

April 1st, 2008 at 01:29 pm

since 2 customers had promised to pay me "at the end of the month" (already overdue, since one should have paid end of Feb and the other one mid March)...I sent them a note today inquiring about the payments ...((sigh))...after all, $$$ on paper is just that...$$$ on paper...it's no good to me unless I actually GET it...in fact, it's bad to me if I don't get it, because that means all that effort (oh, and my fingerprints!) were wasted!

****
The dermatologist suggested all that typing MIGHT worsen the problem!

New translation!

March 27th, 2008 at 01:18 pm

This one is Spanish into English. About $140!
woo-hoo! (I was starting to worry!)

Deadbeat customer- part II

March 26th, 2008 at 04:04 pm

Ok, so I kept calling until the receptionist knew my voice/number and refused to take my calls...no problem, I just dialed a different number and got someone else (it's one of those "rescue services" provided by a local cell phone company to its customers, so they HAVE to answer). I even had a bit of a spat with her, because she said: oh, yeah, I know, we will give her the message. And I asked: are you sure you got my last name right? Sure. Ok, could you spell it for me, just so I make sure you got it right? I can spell it, lady, don't worry. Really? go ahead, spell it for me! ...you catch the drift (only the people that KNOW me get my last name right...everyone assumes its either Lazo or Larios or Claros...)
Anyway, I called again today (gave her 3 days to respond to my last message)...since I was told she's not in, I asked for her boss...I was told HE's not in (not sure I believe it, it might just be the secretary trying to cover for the girl that contacted me)..ok, so I ask for his e-mail...would you believe the secretary "doesn't know what his e-mail is"?...yeah, me neither. So, I asked for a fax number (she couldn't withhold THAT from me, could she?) I wrote a very nice memo explaining that I had been contacted to do the job on 2/26, agreed that terms of payment where "immediate" and that I had delivered the work on 2/27...I also added that I normally deal with the person that contracts me directly but, that since I had fruitlessly tried to contact this girl (didn't use that expression, of course!) for the past month, I felt I had no other recourse but to contact him directly. I stated the amount I was owed and asked for a speedy payment. I included a copy of all the translated documents, a copy of the email I sent the girl and a copy of the fax transaction report...
Of course, I also added my phone # and email...

I hate this!...I should have asked to get the original documents (birth certificate and other legal docs) and not release them until I had the $$$ instead of making things easier for her by telling her she could scan them and send them to me via email/fax!

Deadbeat customer!

March 19th, 2008 at 11:27 am

This is ridiculous! ...
I call at 9am, she's not in yet, I call at 10, stil not in...I called at 12 (yesterday) she had just left for lunch...I called at 2, she still wasn't in...I called at 3, she hadn't returned and they didn't expect her back for the day...

today, the same thing...I emailed her (from 2 different addresses, just in case she has me blocked) and sent the translated documents again via fax (together with the original transmission page from 2/27)....

We are being dismissed early today...I'm still hesitating between going to her home tonight (I know where she lives because she originally contacted me through the owner of the translation agency, and they're neighbors) and waiting until after the holidays to contact her boss directly (who, after all, is the owner of the documents, so he's the actual end customer) and refusing to deal with her anymore...

hmmm....another option would be to just try to get her boss directly today after lunch (it's already 12:30)

Needless to say this isn't someone I'd like to work with in the future...(all this over $53! can you imagine if it were more than that??)

New translation!

March 14th, 2008 at 11:48 am

This one is going to Europe!...
it is 4 pages long, and it needs to be sent in by Saturday 5:00pm (that's ok, it's plenty of time...especially since the topic is related to my work, so I know/have access to the vocabulary!)
I might have to work until midnight tonight, as we have a fun family activity (just Ale and I, but, hey, we ARE a family unit!) for tomorrow morning...and I'd hate to cancel on Ale because of work!....
this one could easily bring in $110-$120

I'm happy. And grateful. Just yesterday I prayed for a ~$100 translation for either this week or next one (Holy Week is next week, so there probably won't be any work, thus I'd have a "lost" week for translation $$$)...so, after taxes, I would have about $100! How's THAT for a speedy answer??

$60 more!

February 27th, 2008 at 01:06 pm

I had a couple fast translations today (as in: wording for 2 or more pages was 90% the same!)- woo-hoo!...that went real fast...and I even get paid tonight for 1 of them! woo-hoo! ($53...will go to new school shoes for Ale...hers are starting to come apart...they cost $20...the new ones should last us until end of May - which is the end of the school year- don't have much hope of them still fitting in August!)

I think I can, I think I can...

February 22nd, 2008 at 09:35 pm

Some of the latest translation jobs I got will most probably be paid in April, so I have updated my excel file to divide /4 to get the monthly average....it's still at $1,043!!...

If things continue like this, I will be able to pay off enough debt by May to actually consider the Disney trip before the end of June! ....

I think I can, I think I can....


((that being said, I AM tired...and I'm taking this Sunday - and, hopefully, all next weekend!-off!...we are going to visit my aunt in the mountains -- she retired to her family home, right in the middle of town, in the heart of coffee-growing mountains!))

Drowning in translations!!!

February 13th, 2008 at 09:27 pm

2 new customers...a translation for $700 and another one for $63...on top of my normal workload from the translation agency since they are at that 6-week training program again!...oh, boy!

it's scary in a good way!!

that stings!

February 11th, 2008 at 02:20 pm

I could kick myself!...I was asked to quote on a translation job...I did..I quoted $50...turns out, I somehow got my math wrong...it should have been $150!... the customer accepted, I accepted the job and, only half-way through it did I realize: "hey, this is too long for $50!"...aaaargh! ...

ok, lesson learned! (double and triple check before committing to a quote!!) ... a $100 lesson!

I'm back at $1,001!!!

February 7th, 2008 at 08:05 am

with the translations I submitted yesterday, my monthly average for translations is back at $1,001!!!! - that is my main goal for the year, to have at least $1,000 monthly average income from the translations...not all will go into debt...some will be for "reinvestment" (buying stuff I need for translating...like my new glasses - prescription changed!- or specialized dictionaries and funding an account in case my laptop NEEDS to be replaced or serviced)...part will go to savings!!!! .... last month I put $50 into savings!!!...then again, I had to take $20 out to pay for additional gas and groceries...so, it ended up being only $30...but, I figure it's $30 is better than $0!!!

$349 more for the challenge!

February 5th, 2008 at 07:07 pm

I've been busy lately, and, translations over the weekend, yesterday and today will get me $349 come March! woo-hoo!!!- my monthly average is at $986...and rising!!...it will continue to rise until the third week of Feb...from then, I'll have to start counting April (as the payments typically take 30-45 days!)

$116 more! (translations)

January 31st, 2008 at 01:03 pm

but, I'll get paid at the beginning of March...
now that I am already doing "March" translations, my average dropped to $913...still, I think my goal of $1K/month average is doable...after all, February hasn't even started yet!

falling asleep on my face!

January 22nd, 2008 at 11:03 am

if all of a sudden you see just one letter being repeatedly typed here, I'm asleep on the keyboard!...

the customer with the blurry translation sent a new document...legible this time, Thank God!...which included the 6 original pages and 9 more!... medical and chemical terms...o joy!...I ended it at 10:30pm and went downstairs to connect to the internet to "clean" the translation (that is, to check MY translations against Google to see whether the terms actually exist or whether I made them up! ;P ) ...well, at around 11:10 (when I had 3 pages to go!!!!) the internet went down!!!!...aaaaaaaaaargh!...and I HAD to send it in yesterday (they needed it for today, end of day, but, we have visitors from out of town at the office, which means we will all go out to lunch, which means I don't get to work in my lunch hour!)...by the time the internet decided to work again, and by the time I finished reviewing the document, it was already 12:50!!! I finished at about 1:05 am, and went to bed at 1:11...I woke up feeling refreshed, but I look terrible (red eyes, yellowish skin)...I need at least 2 hours nap time...not going to happen! Frown ....I've been keeping awake through coffee and candy...bad, bad MI...
(at least dinner last night was broccoli cream, so it KIND OF compensates!)

oh, and the $80 translation turned into $200!

$80 more!

January 18th, 2008 at 07:31 pm

4 files...lists of chemicals and medicines...ugh!...and the files were scanned....and they looked awful (like photocopies of photocopies of a fax!)...but, managed to read it! -- with a little help from a magnifying glass that a friend gave Ale recently as part as an "insect-catching" kit! Wink

Finished!

January 4th, 2008 at 06:31 am

I finished the translation yesterday night and sent it...it turned out shorter than I thought, and it will be $144 (tax included)...I'm pretty good at guessing how many words a translation will have when translating from Spanish to English...but, I was off by about 600 words on the English to Spanish....hmmmm, must start paying more attention, so I'll get a "feel" for the right ratio....


<< Newer EntriesOlder Entries >>